Excel-переводчик пригодится всем, кто производит локализацию сайтов, интерфейсов приложений и прочих больших массивов текста. Будет полезен и в ситуациях, когда перед вами текст на незнакомом языке, и нужно перевести его на русский. Наиболее часто требуется перевод с английского на русский.
Встроенный переводчик (Microsoft Translator)
В Excel есть встроенный переводчик от Microsoft, но со своими причудами. Например, перевести множество ячеек сразу нельзя, т.к. ввести переведенный текст можно только копированием и ручной вставкой.

Зато можно быстро понять содержимое документа, который перед вами, не меняя его содержимое, если исходный текст на незнакомом вам языке.
Рассмотрим альтернативы этому решению.
Google Translate
Надстройка !SEMTools для Excel предоставляет доступ к множеству API, которые можно использовать для перевода текста. Будь то английский или любые другие языки. Google Translate API — пожалуй, самый популярный.
Доступны несколько вариантов – бесплатные функции, перевод в пару кликов с использованием бесплатной веб-версии переводчика Google, и подключение к мощному платному API.
Подробнее читайте в отдельном разделе: Перевод текста в Excel с Google Translate
Нейросети
ChatGPT, Deepseek, Gemini, Claude, OpenRouter AI с десятками бесплатных моделей. Можно даже развернуть нейросеть на собственном компьютере и использовать локальные мощности для перевода текста. Подробнее о подключении нейросетей к Excel читайте тут: Нейросети в Excel.

Перевод нейросетями будет выполняться гораздо медленнее, чем специализированными сервисами перевода, зато можно задать тон, формальность текста, насколько близко к тексту должен быть перевод, и другие параметры перевода, обычным набором словесных инструкций.
Перевод в Excel с API DeepL
DeepL — это сервис перевода, основанный на глубоком обучении. !SEMTools позволяет переводить текст ячеек в Excel между множеством языков с помощью API DeepL. Подробнее — в статье: Переводчик DeepL в Excel.
Нужно перевести текст в Excel? Установите надстройку !SEMTools и переводите любые объёмы текста на нужный вам язык!
появился перевод через deepl?
Как видите )
Добрый день, когда ожидать api яндекса, т.к. Deepl и Google как вы понимаете оплатить несколько затруднительно в данной ситуации в РФ?
API Яндекс.Переводчика требует более высокий порог входа. Там недостаточно просто токена для аутентификации. Пока нет времени разбираться в их документации.
Можно ли в бесплатной версии проверить работу перевода через Deepl?
К сожалению, нет, но можно со мной связаться и дать сэмпл на проверку, я запишу и продемонстрирую.